Музыкальный форум
Вернуться   Музыкальный форум > Музыкальная жизнь > О музыке вообще > История возникновения песен

История возникновения песен Как появляются песни


Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 08.03.2018, 16:26   #1
Рафтери
пол:
Ценитель музыки
 
Аватар для Рафтери
развернуть, свернуть
По умолчанию

Ариран - символ Кореи


Если вы смотрели Олимпийские игры 2018, то наверняка обратили внимание на эту заставку:

В ролике можно услышать мотив одной из наиболее популярных корейских народных песен как в Северной, так и в Южной Корее - "Ариран" (кор. 阿里郎, 아리랑, Arirang). Эта песня даже считается неофициальным национальным гимном Кореи.
А вот так эта песня была представлена на церемонии закрытия Олимпийских игр в Сочи в 2014:

Песня "Ариран" включена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Южная Корея успешно подавала заявку в 2012 году, а Северная Корея - в 2014 году.
Возраст этой песни приблизительно 600 лет, есть около 3600 вариаций и 60 различных версий песни, которые включают в себя словосочетания похожие на " Arirang, Arirang, arariyo (아리랑, 아리랑, 아라리요)".


В корейских источниках появление этой песни датируется 15-16 веками. Но на просторах интернета нашла историю о том, как приблизительно в 1860-х годах для работ по реставрации резиденции правителей Кёнбоккун в Сеуле были собраны тысячи работников из разных провинций страны. Именно среди этих работников песня стала очень популярна и затем после окончания реставрации, распространилась по всей стране.
Затем в разных регионах песню "подстраивали под свои потребности" - менялся текст или темп музыки. Чаще всего тема этой песни - это несчастная любовь, печаль от разлуки, но есть варианты, где поется про любовь к Родине.
В названии разных версий слову "Ариран", как правило, предшествует географическое наименование места происхождения данной версии песни.
"Bonjo Ариран" (буквально: Стандартный Ариран) из Сеула считается самой известной версией. Это версия стала популярной после того как была использована в качестве музыкальной темы в фильме 1926 года "Ариран".
Перевод песни (сделан Пак Иром):

Ариран, Ариран, перевал Ариран…
Решил ты милый через него уйти,
Оставив меня одну, решил уйти.
Но знай, без меня тебе и десяти ли не пройти,
У тебя непременно заболят ноги…





Версия , считающаяся оригинальной - это версия "Чонсон Ариран" из уезда Чонсон в провинции Канвондо.
Одна из версий рассказывает историю про юношу и девушку, в которую он влюбился во время уборки цветов Камелии возле пристани на Auraji (아우라지). Но так как юноша и девушка находились на разных берегах, они не могли встретиться. В одной версии истории, вода в реке поднялась, юноша не смог пересечь реку и герои поют песню, чтобы выразить свою печаль. В другой версии этой истории, юноша утонул во время попытки пересечь реку и девушка пела печальные песни после его смерти.
Вот песня, исполненная одной из самых известных традиционных исполнительниц Южной Кореи, великолепной Ким Янг-Им (Kim Young-Im) из корейского фильма " Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom "("Весна, Лето, Осень, Зима... и весной") 2004 года.


- в исполнении Park Ae-Ri:


Есть вариант песни , исполняемый в Мирян в провинции Кёнсан-Намдо , где поется о дочери губернатора. Слава о ее красоте, уме и добром сердце распространилась в самые отдаленные уголки страны, привлекая много молодых поклонников. Однажды ночью, когда она вышла, чтобы посмотреть красивое полнолуние, появился молодой человек и признался в любви к ней, но когда девушка, испугавшись попыталась убежать, он ее убил. Тайно, он закопал ее тело в лесу, и никто не знал, что с ней произошло. Спустя много лет призрак девушки явился новому губернатору и стал просить наказать виновного за ее смерть. На следующий день губернатор арестовал убийцу и казнил его. Собственно, слова песни - это те слова, с которыми призрак обратился к губернатору.


и в современной аранжировке:


Во время японской оккупации Кореи с 1910 по 1945 год, "Ариран" стала гимном сопротивления, корейские демонстранты пели "Ариран" на корейской демонстрации против Японии в 1919 году. Многие из вариаций "Ариран", которые были написаны во время оккупации содержат темы несправедливости, тяжелого положения батраков, и партизанской войны.
Эта песня настолько популярна как в Северной, так и в Южной Корее, что и там, и там проводятся фестивали песен «Ариран», существуют фольклорные коллективы «Ариран».
В исполнении современных поп-идолов BTS:


Популярная в Корее актриса и певица - IU:


Boohwal:

Рафтери вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарили:
Akela (08.03.2018), Alisa (15.03.2018), Авдотья (08.03.2018)
Старый 10.03.2018, 22:16   #2
Рафтери
пол:
Ценитель музыки
Автор темы Автор
 
Аватар для Рафтери
развернуть, свернуть
По умолчанию

Фантазия на тему Ариран в исполнении Cимфонического оркестра телеканала KBS:


И вот еще такой вариант - Рапсодия Ариран:
Рафтери вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил(а):
Авдотья (14.04.2018)
Старый 14.04.2018, 11:25   #3
Рафтери
пол:
Ценитель музыки
Автор темы Автор
 
Аватар для Рафтери
развернуть, свернуть
По умолчанию

Еще одна вариация в исполнении Венского хора мальчиков:
Рафтери вне форума   Ответить с цитированием
Поблагодарил(а):
Авдотья (14.04.2018)
Ответ

Метки
arirang


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Балалайка - символ России-матушки Regina Струнные 8 08.04.2014 19:51


Текущее время: 02:14. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot